翻訳と辞書
Words near each other
・ The Tale of Despereaux
・ The Tale of Despereaux (film)
・ The Tale of Fedot the Strelets
・ The Tale of Frol Skobeev
・ The Tale of Gamelyn
・ The Tale of Genji
・ The Tale of Genji (1951 film)
・ The Tale of Genji (disambiguation)
・ The Tale of Genji (film)
・ The Tale of Genji (manga)
・ The Tale of Genji Museum
・ The Tale of Ginger and Pickles
・ The Tale of Heiji
・ The Tale of How
・ The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich
The Tale of Huai Yin
・ The Tale of Hōgen
・ The Tale of Igor's Campaign
・ The Tale of Jemima Puddle-Duck
・ The Tale of John and Mary
・ The Tale of Johnny Town-Mouse
・ The Tale of Kieu
・ The Tale of Li Wa
・ The Tale of Little Pig Robinson
・ The Tale of Mac Da Thó's Pig
・ The Tale of Melibee
・ The Tale of Mr. Jeremy Fisher
・ The Tale of Mr. Tod
・ The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle
・ The Tale of Mrs. Tittlemouse


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Tale of Huai Yin : ウィキペディア英語版
The Tale of Huai Yin

''The Tale of Huai Yin'' (槐荫记) is a 1958 Chinese-language western-style opera by Zhang Dinghe (张定和). It was part of the second wave of enthusiasm for ''geju'' on the eve of the 1966 beginning of the Cultural Revolution.〔C. C. Liu (劉靖之) ''中國新音樂史論'' Page 374 - 2009 "樂周到 1966 年「文革」前夕,歌劇創作形成丁第二次高潮,更多的作品出現在舞臺上,如張定和《槐蔭記》、陳紫和梁克祥《迎春花開了》、張銳《紅霞》、時樂蒙《兩個女紅斡》、舒鐵民等《紅雲崖》、陳紫和仕宇《春雷》、張定和與仕宇《鬥詩亭》、陳紫《春風楊柳》。〕 The libretto was by Lu Su, Huang Cengjiu and Guan Taiping.〔Harrison Ryker New music in the Orient: essays on composition in Asia since World ... - Page 196 - 1991 "The Tale of Huaiyin (libretto by Lu Su, Huang Cengjiu, Guan Taiping)"〕〔董健, 胡星亮 ''中国当代戏剧史稿 1949-2000'' Page 1964 2008 "在黄梅戏《路遇》、楚剧和婺剧《槐荫分别》基础上改编,描写董永和七仙女故事的五场歌剧《槐荫记》〈卢肃等编剧,张定和作曲〉;改编自关汉卿同名杂剧,以窦娥的悲剧批判元代社会黑暗的四幕 ..."〕〔''中国歌剧艺术文集'' Page 62 1990 "在《槐》剧演出之后,我和张定和同志约好要对剧本、唱调、音乐再予以整理加工的。当时北京出版社 ... 重写歌剧《槐荫记》的创作后记,只是在未了的文债上再划上一条线,以资策励吧:听《槐荫记》后所想到的·夏衍同志给中央实验歌剧院副院长卢肃的·一封信 ...〕
''The Tale of Huai Yin'' is also a 1962 film.
==References==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Tale of Huai Yin」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.